016. 嗅覚上げられたりしないですかね?
1. 문장 분석
(清美) ちょっと お願いがあるんですけど。
조금 부탁이 있는데요.
(清美) いや 高橋さんの力1で 丸山さんが テレビを 持ち去2った証拠3 つかめないですかね?
아니, 타카하시씨의 힘으로 마루야마씨가 TV를 가져갔다는 증거를 잡을 수 없을까요?
(清美) 例えば4 部屋の中を5 念写的な感じで 写真撮って6 丸山さんが テレビを 運んでる7 ところを 写し出す8とか。
예를 들어 방 안을 염사 같은 느낌으로 사진을 찍어서 마루야마씨가 TV를 옮기는 걸 비춰낸다든가.
(高橋) できない9よ そんなの。
할 수 없어. 그런건.
(清美) あっ できないですか。
아, 할 수 없나요?
(高橋) それは もう10超能力じゃん。11
그건 이미 초능력이잖아
(高橋) 俺のは 元々ある12 能力を 引き上げる13だけだからさ14 ない能力は無理だよ。
내 것은 원래 있는 능력을 끌어 올리는 것 뿐이니까, 없는 능력은 불가능해.
(清美) 元々ある能力ですよね?
본래 있는 능력이죠?
(清美) テレビの におい15って 分かりますかね?
TV 냄새라는 거, 알 수 있어요?
(高橋) 基板16が 熱せられた17 においと ホコリ18の においが 混ざった19ような においが 残ってる20から 分かるっちゃ分かるよ。
기판이 열을 받았을 때 나는 냄새와 먼지 냄새가 섞인 것 같은 냄새가 남아 있어서 알수 있긴 하겠어.
(高橋) 地面を引きずってた わけじゃないから かなり21 難しい22けど でも かすかに23 残り香24はあるね。
바닥에 끌고 다닌게 아니니까 꽤 어려운 일인데, 그래도 미세하게 남은 향기는 있네.
(清美) あっ ホントですか?
아, 정말이에요?
(高橋) でも だいぶ25 消えかかってるなぁ。
그래도 많이 사라졌어.
(清美) もうちょっと26 嗅覚上げられたり しないですかね?
조금 더 후각을 높일 수는 없어요?
(高橋) まぁ できる27けど。
뭐, 할 수는 있겠네
2. 문법 포인트
お願いがある
“부탁이 있다”는 표현. お願い(おねがい)는 “부탁”을 의미하며, ~がある는 “~이 있다”는 뜻.
つかめない(掴めない, 못 잡다)
つかむ(掴む, 잡다, 파악하다) 의 가능형 부정
~ですかね?
“~일까요?”로, 상대의 동의를 구하거나 부드러운 어감을 만들 때 사용
念写的な感じで : “염사(念写) 같은 느낌으로”
- 念写(ねんしゃ) : 초능력으로 사진을 찍는다는 개념(초심리학 용어)
- ~的(てき)な : “~적인”
- 感じ(かんじ) : 느낌
分かるっちゃ分かる(わかるっちゃわかる)
“알 수 있긴 알겠어” → 分かる(わかる, 알다) + っちゃ → 구어체에서 だけは의 축약형, “알 수 있긴 알겠다”는 의미
引きずってた(ひきずってた)
引きずる(ひきずる, 끌다) 의 과거 진행형으로 “끌고 다닌”
わけじゃない
“그런 이유는 아니다” → わけ(이유, 원인) + じゃない(~이 아니다)
消えかかってる(きえかかってる)
消える(きえる, 사라지다) 의 진행형과 かかる(~하게 되다) 가 결합되어 “사라져 가고 있다”는 의미
上げられたり(あげられたり)
上げる(あげる, 올리다) 의 가능형으로 “올릴 수 있다” → たり는 여러 가지 동작이나 상태를 나열할 때 사용됨.
しないですかね : “~할 수 없나요?”
- しない : する(하다) 의 부정형
- ですかね : “할 수 있나요?”라는 의미로, 의문과 동시에 상대방의 동의를 구하는 표현
3. 주요 단어
力 (ちから, chikara) : 힘 ↩︎
持ち去る (もちさる, mochisaru) : 가지고 가버리다, 훔쳐 가다 ↩︎
証拠 (しょうこ, shouko) : 증거 ↩︎
例えば (たとえば, tatoeba) : 예를 들어 ↩︎
部屋の中を : “방 안을” → 部屋(へや, 방)+ の中(なか, 안)” ↩︎
写真撮って : “사진을 찍어서” → 写真(しゃしん, 사진)+ 撮る(とる, 찍다)의 연결형 ↩︎
運んでる(はこんでる) : 運ぶ(はこぶ, 나르다, 옮기다)의 진행형(運んでいる → 구어체에서 い 생략) ↩︎
写し出す (うつしだす, utsushidasu) : 비춰내다, 투영하다, 보여주다 ↩︎
できない (できない, dekinai) : 할 수 없다 ↩︎
もう (もう, mou) : 이미, 벌써 ↩︎
じゃん (じゃん, jan) : ~잖아 (구어체에서 강조나 친근감 표현) ↩︎
元々ある(もともとある) : “본래 있는” → 元々(もともと, 본래) + ある(있다) ↩︎
引き上げる(ひきあげる) : “끌어올리다, 향상시키다” ↩︎
だけだからさ : “일뿐이니까” → だけ(~일 뿐) + だから(~이니까) ↩︎
におい (におい, nioi) : 냄새 ↩︎
基板 (きばん, kiban) : 기판 ↩︎
熱せられた (ねつせられた, netsuserareta) : 열을 받았다 ↩︎
ホコリ (ほこり, hokori) : 먼지 ↩︎
混ざった(まざった) : 混ざる(まざる, 섞이다)의 과거형으로 “섞인” ↩︎
残ってる(のこってる) : 残る(のこる, 남다)의 진행형으로 “남아 있다” ↩︎
かなり : 상당히, 꽤 ↩︎
難しい (むずかしい, muzukashii) : 어려운 ↩︎
かすかに : 미세하게, 희미하게 ↩︎
残り香(のこりが) : 남은 향기 ↩︎
だいぶ (だいぶ, daibu) : 꽤, 많이 ↩︎
もうちょっと : “조금 더” → 더 많은 양이나 정도를 표현할 때 사용 ↩︎
できる (できる, dekiru) : 할 수 있다 ↩︎