Post

017. テレビは私のです

017. テレビは私のです

1. 문장 분석

(中本なかもと) あの。テレビはわたしのです
저기. 그 텔레비전은 제꺼에요.



(清美きよみ) ホント1ですか?
진짜요?



(中本なかもと) 自分じぶんった2やつ3です。
제가 직접 산거에요.



(清美きよみ) いや でも なん包装ほうそうもされてないうちのタオルにつつまれてたから。
아니, 그런데 아무 포장도 되어 있지 않고, 우리 수건에 싸여 있었으니까.



(中本なかもと) あっ すいません タオルは4ちゃいました。5
아, 죄송해요. 수건은 빌렸어요.



(中本なかもと) でも テレビはわたしので 中古ちゅうこったから はだかなんですよ。
하지만 TV는 제 거고, 중고로 샀기 때문에 포장이 없는 거예요.



(清美) じゃあ 一応いちおう6 ねんのため7 警察けいさつ8連絡れんらくして9 調しらべてもらいますね。
그럼, 일단 혹시 모르니까 경찰에 연락해서 조사해 달라고 할게요.



(清美きよみ) そうすれば10 中本なかもとさん…。
그렇게 하면 나카모토씨…



(中本なかもと) すいません。わたしです。
죄송해요. 저에요.



(中本なかもと) つい11 ってきちゃいました。
어쩌다 보니 가져오게 됐어요.



(中本なかもと) ホント ごめんなさい。12
정말 미안해요.



2. 문법 포인트

わたしのです : “제 것입니다”라는 의미.

  • 私(わたし, watashi) : “나, 저”
  • : 소유를 나타내는 조사 (“~의”)
  • です : 정중한 말투를 만드는 종결 표현

自分じぶん : “스스로, 직접”이라는 의미.

  • 自分(じぶん, jibun) : 자기 자신
  • : 동작이 이루어진 방법이나 수단을 나타내는 조사

なん包装ほうそうもされてない : “아무 포장도 되어 있지 않다”

  • 何の(なんの, nan no) : “어떤 ~도 없는”
  • 包装(ほうそう, hōsō) : 포장
  • : 부정문에서 “전혀 ~도”라는 의미
  • されてない : “되어 있지 않다” (수동형 される의 부정형)

うちのタオルにつつまれてた : “우리 집 수건에 싸여 있었다”

  • うち(うち, uchi) : “우리, 우리 집”
  • タオル (たおる, taoru) : 타올, 수건
  • : “~에” (대상이 되는 조사)
  • 包まれてた : “싸여 있었다” (包む(つつむ, tsutsumu) 의 수동태 包まれる의 과거형)

中古ちゅうこったから : “중고로 샀기 때문에”

  • 中古(ちゅうこ, chūko) : 중고
  • : 방법, 수단을 나타냄 (“중고로”)
  • 買った(かった, katta) : “샀다” (買う의 과거형)
  • から : “~이니까, ~때문에” (이유를 나타냄.)

はだかなんですよ : “포장이 없는 거예요”

  • 裸(はだか, hadaka) : “알몸”이라는 의미지만, 여기서는 “포장이 없는 상태”를 뜻함.
  • なんです : 설명조 표현 (“~인 거예요”)
  • : 강조를 나타내는 종결 어미

調しらべてもらいますね : “조사해 달라고 할게요”

  • 調べる(しらべる, shiraberu) : 조사하다
  • ~てもらう : “(누군가에게) ~해 달라고 하다” (남에게 부탁하는 표현)
  • もらいます : “받습니다” (여기서는 경찰이 조사를 해주는 것을 “받는” 의미)
  • : 상대방에게 확인을 구하거나 부드럽게 말할 때 사용됨.

ってきちゃいました : “가져오게 되었어요”

  • 持ってくる(もってくる, motte kuru) : 가져오다
  • 持ってきちゃいました : 持ってきてしまいました의 구어체 표현
    • ~てしまいました는 어떤 행동을 완료했음을 나타내며, 종종 후회나 예상 밖의 결과를 표현할 때 사용됩니다.
    • ちゃいました~てしまいました의 구어체로, 다소 가벼운 후회의 느낌을 담고 있습니다.

3. 주요 단어

  1. ホント (ほんと, honto) : 정말, 진짜 (본래는 本当(ほんとう, hontō)지만 구어체로 자주 사용됨.↩︎

  2. 買った : “샀다”라는 의미의 동사 買う(かう, kau)의 과거형. ↩︎

  3. やつ (やつ, yatsu) : 것, 물건 (구어체) ↩︎

  4. 借りる (かりる, kariru) : 빌리다 ↩︎

  5. ~ちゃいました (~ちゃいました, chaimashita) : ~해 버렸다 (구어체) ↩︎

  6. 一応 (いちおう, ichiō) : 일단, 우선 ↩︎

  7. 念のため (ねんのため, nen no tame) : 만일을 대비해서, 혹시 모르니까 ↩︎

  8. 警察 (けいさつ, keisatsu) : 경찰 ↩︎

  9. 連絡して : “연락하고” (~て, 동작의 연결) ↩︎

  10. すれば (すれば, sureba) : ~하면 (가정형) ↩︎

  11. つい (つい, tsui) : 어쩌다, 실수로 ↩︎

  12. ごめんなさい (ごめんなさい, gomen nasai) : 미안합니다, 죄송합니다 ↩︎

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.

© Jimmy Ray Sharp. Some rights reserved.

Using the Chirpy theme for Jekyll.